Este, ese, aquel: как указывать на предметы по-испански

Este, ese, aquel: как указывать на предметы по-испански

Taronja Spanish

28.02.2026

Грамматика

Как использовать este, ese и aquel в испанском? Объясняем трёхуровневую систему через живые ситуации, типичные ошибки и практику для русскоязычных.

# Este, ese, aquel: как указывать на предметы по-испански Вы в магазине. Продавец спрашивает: «¿Cuál quieres?» — «Какой хочешь?» Вы хотите ответить «вот этот» или «вон тот». Именно здесь испанский удивляет русскоязычных: **в испанском три уровня расстояния**, а не два. Разбираемся как это работает. --- ## Зачем три слова вместо двух? В русском языке всё просто: «**этот**» — близко, «**тот**» — подальше. Два варианта. В испанском — три: | Расстояние | Испанский | Пример | |---|---|---| | Близко (у меня) | **este / esta** | *este café* — этот кофе | | Рядом с тобой | **ese / esa** | *esa silla* — вон тот стул (у тебя) | | Далеко (вдали) | **aquel / aquella** | *aquel edificio* — то здание вдали | Логика простая: **este — aquí (здесь), ese — ahí (там рядом), aquel — allí (вон там)**. Расстояние определяется не абстрактно, а относительно говорящего и собеседника. Если хочешь изучить все формы с таблицей полностью — загляни в [справочник по демонстративным местоимениям](/grammar-rules/demostrativos). --- ## Este — то, что рядом **Este** (м.р.) / **esta** (ж.р.) / **esto** (ср.р.) / **estos** / **estas** — для предметов **рядом с вами**. Представьте: вы на Центральном рынке Валенсии (*el Mercado Central*). В руке держите апельсин, только что взятый с прилавка. > — *¿Cuánto cuesta **esta** naranja?* — Сколько стоит **этот** апельсин? > — *¿Y **estos** tomates?* — А **эти** помидоры? Вы держите их в руках — значит, **este / esta / estos / estas**. Ещё примеры: - ***Este** libro es muy interesante.* — **Эта** книга очень интересная. - ***Esta** mesa está sucia.* — **Этот** стол грязный. --- ## Ese — то, что подальше **Ese** (м.р.) / **esa** (ж.р.) / **eso** (ср.р.) / **esos** / **esas** — для предметов **рядом с собеседником** или на средней дистанции. На том же рынке. Продавец держит связку бананов. Они не у вас в руках — они у него. > — *¿Me das **esos** plátanos?* — Дашь мне **те** бананы? *(они у продавца)* > — ***Esa** chaqueta te queda bien.* — **Та** куртка тебе идёт. *(куртка на тебе)* Или ситуация на карте: вы с другом смотрите карту Валенсии. Друг указывает на точку рядом с собой: > — *¿Ves **ese** barrio? Se llama El Carmen.* — Видишь **тот** квартал? Это Эль Кармен. --- ## Aquel — то, что далеко **Aquel** (м.р.) / **aquella** (ж.р.) / **aquello** (ср.р.) / **aquellos** / **aquellas** — для предметов **вдали от обоих** участников разговора. Выходите с рынка на площадь. Вдали видна старинная башня. > — *¿Ves **aquel** edificio? Es la Lonja de la Seda.* — Видишь **вон то** здание? Это Шёлковая биржа. > — ***Aquella** calle lleva al puerto.* — **Вон та** улица ведёт к порту. **Aquel** также используется о **далёком прошлом**: > — ***Aquellos** años fueron increíbles.* — Те годы были невероятными. --- ## Средний род: esto, eso, aquello Особые формы — **esto, eso, aquello** — используются когда: - Предмет **неизвестен** или вы ещё не знаете его название - Речь о **ситуации, идее**, а не о конкретной вещи > — *¿Qué es **esto**?* — Что **это**? *(не знаем что за предмет)* > — ***Eso** que dijiste es muy importante.* — **То**, что ты сказал — очень важно. > — ***Aquello** fue una locura.* — **Это** (то что было) — было безумием. Средний род **не имеет множественного числа**. И никогда не употребляется с существительным — только самостоятельно. --- ## Типичные ошибки Русскоязычные ученики делают несколько предсказуемых ошибок. **1. Два уровня вместо трёх** Привычка делить всё на «этот/тот» ломается в испанском. Многие говорят **ese** там, где нужен **aquel**, или наоборот. Запомните: **ese** — рядом с собеседником, **aquel** — вдали от обоих. **2. Средний род с существительным** > ❌ *Eso libro es mío.* > ✅ *Ese libro es mío.* — Та книга моя. **Eso/esto/aquello** — только без существительного, для абстрактного или неизвестного. **3. Род существительного** > ❌ *Esta problema* (проблема — мужской род в испанском!) > ✅ *Este problema* Проверяйте род существительного — местоимение согласуется с ним. **4. Путаница ahí / allí** Иногда **ese** используют для очень далёких предметов. Но если предмет вдали от обоих — только **aquel**. --- ## Практика Закрепить демонстративные местоимения лучше всего через живые упражнения. Попробуйте [тренажёр по демонстративным местоимениям](/trainers/demostrativos) — там можно отработать все три уровня в контексте реальных ситуаций. Для полной справочной таблицы со всеми формами и примерами — [grammarRule: Демонстративные местоимения](/grammar-rules/demostrativos). --- Демонстративные местоимения — одна из первых тем, которая реально нужна «в поле»: в магазине, кафе, на улице. Три минуты практики в день — и через неделю **este, ese, aquel** станут рефлексом. **¡A practicar!** 🍊