
Предлоги в испанском: A, EN, DE, CON, POR, PARA — полный гайд
Попробуйте тему в тренажёре
Откроем универсальный тренажёр сразу, без промежуточной страницы и регистрации.
By Taronja Spanish
2/10/2026
Почему предлоги — это сложно
Вы говорите: "Я иду в театр" — и думаете, что по-испански будет "en teatro". Но нет: Voy al teatro (a + el = al). Вы садитесь в машину — и это en el coche. Предлоги не переводятся напрямую. Каждый язык режет пространство, время и отношения по-своему.
Полная таблица испанских предлогов с примерами и упражнениями собрана в грамматическом справочнике.
Предлог A: направление, личное дополнение, цель
1. Направление движения
Когда вы идёте куда-то, используйте A:
- Voy a Madrid — Я еду в Мадрид
- Vamos al cine — Мы идём в кино (a + el = al)
- Llego a casa — Я прихожу домой
Правило: Глаголы движения (ir, venir, llegar, viajar, salir) + A + место назначения.
2. Личное дополнение (a personal)
Когда прямое дополнение — человек, перед ним ставится A:
- Veo a María — Я вижу Марию
- Conozco a tu hermano — Я знаю твоего брата
Сравните: Veo a María (человек) vs Veo la casa (не человек, без A).
3. Время (час)
- Llego a las cinco — Я приеду в пять часов
Устойчивые выражения с A
| Выражение | Перевод | Пример |
|---|---|---|
| a pie | пешком | Voy a pie |
| a mano | вручную | Escrito a mano |
| a tiempo | вовремя | Llegar a tiempo |
| a menudo | часто | Viajo a menudo |
| a la derecha/izquierda | направо/налево | Gira a la derecha |
Предлог EN: место, транспорт, время
1. Нахождение в месте
- Estoy en Madrid — Я в Мадриде
- Vivo en España — Я живу в Испании
- Trabajo en una oficina — Я работаю в офисе
Сравните: Voy a Madrid (направление) vs Estoy en Madrid (нахождение).
Закрепить разницу между направлением (A) и нахождением (EN) помогут упражнения на предлоги.
2. Транспорт
| Транспорт | Пример | Перевод |
|---|---|---|
| en coche | Voy en coche | Я еду на машине |
| en autobús | Viajo en autobús | Я еду на автобусе |
| en tren | Vamos en tren | Мы едем на поезде |
| en avión | Vuelo en avión | Я лечу на самолёте |
Исключения (используют A): a pie (пешком), a caballo (на лошади).
3. Время (месяц, сезон, год)
- En enero — В январе
- En verano — Летом
- En 2025 — В 2025 году
Устойчивые выражения с EN
| Выражение | Перевод |
|---|---|
| en serio | серьёзно |
| en voz alta | вслух |
| en silencio | в тишине |
| en general | в целом |
| en lugar de | вместо |
Предлог DE: принадлежность, материал, происхождение
1. Принадлежность (чей?)
- El libro de María — Книга Марии
- La casa de mis padres — Дом моих родителей
2. Материал (из чего)
- Una mesa de madera — Стол из дерева
- Un anillo de oro — Кольцо из золота
3. Происхождение (откуда)
- Soy de Rusia — Я из России
- Es de Madrid — Он из Мадрида
4. Содержание
- Una taza de café — Чашка кофе
- Un vaso de agua — Стакан воды
Устойчивые выражения с DE
| Выражение | Перевод |
|---|---|
| de repente | вдруг |
| de verdad | по-настоящему |
| de vez en cuando | время от времени |
| de día/noche | днём/ночью |
| de memoria | наизусть |
Предлог CON: совместность, инструмент
1. Совместность (с кем)
- Voy con María — Я иду с Марией
- Vivo con mis padres — Я живу с родителями
2. Инструмент (чем)
- Escribo con un bolígrafo — Я пишу ручкой
- Como con tenedor — Я ем вилкой
3. Способ
- Habla con cuidado — Говори осторожно
- Trabaja con entusiasmo — Работает с энтузиазмом
POR и PARA: краткое напоминание
Полная разница между por и para разобрана в отдельном правиле — ниже только короткое напоминание.
POR: причина, средство, обмен
- Gracias por todo — Спасибо за всё
- Hablo por teléfono — Говорю по телефону
- Lo compré por 10 euros — Купил за 10 евро
- Paseo por el parque — Гуляю по парку
PARA: цель, получатель, срок
- Estudio para aprender — Учусь, чтобы научиться
- Este regalo es para ti — Этот подарок для тебя
- Lo necesito para mañana — Мне нужно это к завтрашнему дню
Таблица сравнения: русский и испанский
| Русский | Испанский | Пример |
|---|---|---|
| в (направление) | A | Voy a Madrid |
| в (нахождение) | EN | Estoy en Madrid |
| на (транспорт) | EN | Voy en autobús |
| с (совместность) | CON | Voy con María |
| из (происхождение) | DE | Soy de Rusia |
| из (материал) | DE | Mesa de madera |
| для (цель) | PARA | Es para ti |
| за (причина) | POR | Gracias por todo |
Типичные ошибки русскоговорящих
Ошибка 1: "En teatro" вместо "al teatro"
❌ Voy en teatro
✅ Voy al teatro
Движение = A, нахождение = EN.
Ошибка 2: Забывают a personal
❌ Veo María
✅ Veo a María
Ошибка 3: "De Moscú" вместо "en Moscú"
❌ Vivo de Moscú
✅ Vivo en Moscú (живу) / Soy de Moscú (родом)
Ошибка 4: Путаница POR/PARA
❌ Gracias para todo
✅ Gracias por todo
Как запомнить
Предлоги — это привычка. Учите их в контексте, через устойчивые выражения. Не переводите дословно с русского.
Три шага к успеху:
- Выучите базовую логику каждого предлога
- Запомните устойчивые выражения как готовые блоки
- Практикуйтесь в речи — только так предлоги станут автоматическими
👉 Полное правило и практика по предлогам
Хотите перестать путаться в предлогах? Занимайтесь с преподавателями на taronjaspanish.com — они разберут ваши ошибки и дадут упражнения именно на те предлоги, которые вам даются сложнее всего.


