Grammar • adjectives

Таблица прилагательных в испанском: род, число, степени сравнения

Род и число прилагательных, особые формы bueno/malo/grande, степени сравнения — всё, что нужно для описания мира по-испански.

Закрепите это правило в тренажёре

Откройте подходящий тренажёр и начните практику сразу.

Попробовать

💡Объяснение

Род и число

🎨 Прилагательные — самые гибкие слова испанского

В русском мы говорим «белый дом», «белая кошка», «белые облака» — и прилагательное меняется. В испанском точно так же! Но есть свои хитрости.

📋 Два типа прилагательных

1. Прилагательные двух окончаний (-o / -a)

Это самая большая группа. Мужской род заканчивается на -o, женский на -a:

М.р. ед.ч.Ж.р. ед.ч.М.р. мн.ч.Ж.р. мн.ч.Перевод
blancoblancablancosblancasбелый
nuevonuevanuevosnuevasновый
guapoguapaguaposguapasкрасивый
baratobaratabaratosbaratasдешёвый

2. Прилагательные одного окончания

Эти не меняются по роду — одна форма для м.р. и ж.р.:

Ед.ч. (м.р. и ж.р.)Мн.ч.Перевод
grandegrandesбольшой
verdeverdesзелёный
alegrealegresвесёлый
azulazulesсиний
regularregularesобычный
difícildifícilesтрудный
felizfelicesсчастливый

Как образуется множественное число?

Оканчивается на гласную → +s: verde → verdes, blanco → blancos

Оканчивается на согласную → +es: azul → azules, regular → regulares

Оканчивается на -z → z меняется на c + es: feliz → felices

📍 Где ставить прилагательное?

🚨 Главное отличие от русского! В испанском прилагательное обычно стоит ПОСЛЕ существительного:

🇷🇺 красивый дом → 🇪🇸 una casa bonita

🇷🇺 интересная книга → 🇪🇸 un libro interesante

🇷🇺 синее море → 🇪🇸 el mar azul

Не переставляйте автоматически, как в русском. Запомните: сначала «что», потом «какой».

🎨 Цвета — отличный тренажёр!

ЦветТипПример
blanco / blancaдва окончанияel gato blanco, la gata blanca
negro / negraдва окончанияel coche negro
rojo / rojaдва окончанияla rosa roja
amarillo / amarillaдва окончанияel sol amarillo
verdeодно окончаниеel té verde, la manzana verde
azulодно окончаниеel cielo azul
grisодно окончаниеel día gris
marrónодно окончаниеlos ojos marrones

Bueno, malo, grande

⭐ Три прилагательных с суперспособностями

Есть три прилагательных, которые ведут себя не как все. Они укорачиваются перед существительным мужского рода единственного числа и могут менять значение в зависимости от позиции.

✂️ Усечённые формы

Полная формаУсечённаяКогда?Пример
buenobuenперед сущ. м.р. ед.ч.un buen libro
malomalперед сущ. м.р. ед.ч.un mal día
grandegranперед ЛЮБЫМ сущ. ед.ч.un gran hombre / una gran mujer

Внимание! bueno → buen и malo → mal только перед м.р. ед.ч.

Но grande → gran перед любым родом ед.ч.!

✅ un buen amigo — хороший друг

✅ una buena amiga — хорошая подруга (НЕ «buen»!)

✅ un mal momento — плохой момент

✅ una mala idea — плохая идея (НЕ «mal»!)

✅ un gran país — великая страна

✅ una gran ciudad — великий город

🔄 Позиция меняет значение!

Это, пожалуй, самое интересное. Grande перед и после существительного — два разных слова:

ПозицияФормаЗначениеПример
ПОСЛЕ сущ.grandeбольшой (размер)una casa grande — большой дом
ПЕРЕД сущ.granвеликий (качество)un gran hombre — великий человек

🏠 una casa grande = большой дом (физически)

👑 una gran casa = великий дом (знатный род, семья)

👤 un hombre grande = крупный мужчина

🌟 un gran hombre = великий человек

📍 Когда bueno/malo стоят ПЕРЕД существительным?

В целом bueno/malo могут стоять как до, так и после существительного. Перед — звучит более эмоционально и литературно:

Es un buen vino. — Это хорошее вино. (оценка)

Es un vino bueno. — Это хорошее вино. (описание)

¡Qué mal tiempo! — Какая плохая погода!

Hace un tiempo malo. — Погода плохая.

🧠 Лайфхак: Если сомневаетесь — ставьте прилагательное ПОСЛЕ существительного. Так вы точно не ошибётесь. Усечённые формы перед сущ. придут с практикой.


Степени сравнения

📊 Сравниваем по-испански

«Мадрид больше Валенсии», «Паэлья вкуснее пиццы», «Испанский легче китайского» — чтобы сравнивать, нужны степени сравнения.

⬆️ Сравнительная степень

1. Больше / более: más + прилагательное + que

Madrid es más grande que Valencia. — Мадрид больше Валенсии.

El español es más fácil que el chino. — Испанский легче китайского.

Ana es más alta que Pedro. — Ана выше Педро.

2. Меньше / менее: menos + прилагательное + que

Valencia es menos grande que Madrid. — Валенсия менее большая, чем Мадрид.

El lunes es menos divertido que el viernes. — Понедельник менее весёлый, чем пятница.

3. Такой же: tan + прилагательное + como

Pedro es tan alto como Juan. — Педро такой же высокий, как Хуан.

Esta película es tan interesante como el libro. — Этот фильм такой же интересный, как книга.

🏆 Неправильные формы сравнения

Четыре прилагательных имеют особые формы (как в русском «хороший → лучший»):

ПрилагательноеСравнительнаяПеревод
bueno (хороший)mejorлучший / лучше
malo (плохой)peorхудший / хуже
grande (большой)mayorстарший / больший
pequeño (маленький)menorмладший / меньший

⚡ С неправильными формами НЕ используется más/menos!

❌ más mejor, más peor

✅ mejor que, peor que

Este vino es mejor que aquel. — Это вино лучше того.

Hoy el tiempo es peor que ayer. — Сегодня погода хуже, чем вчера.

Mi hermano es mayor que yo. — Мой брат старше меня.

Mi hermana es menor que yo. — Моя сестра младше меня.

🧠 mayor / menor для возраста, más grande / más pequeño для размера:

Mi hermano es mayor. = Мой брат старше. (возраст)

Mi casa es más grande. = Мой дом больше. (размер)

👑 Превосходная степень

«Самый большой», «самый красивый» — это превосходная степень:

el/la/los/las + más + прилагательное + de

Madrid es la ciudad más grande de España. — Мадрид — самый большой город Испании.

Es el libro más interesante del año. — Это самая интересная книга года.

Son los mejores estudiantes de la clase. — Они лучшие ученики класса.

⚠️ В превосходной степени: предлог de (не «en»!):

✅ el más grande de España

❌ el más grande en España

🔥 Абсолютная превосходная степень (-ísimo)

Хотите сказать «оооочень»? Добавьте -ísimo/a/os/as:

guapo → guapísimo (красивейший)

grande → grandísimo (огромнейший)

rico → riquísimo (вкуснейший / богатейший)

La paella está riquísima. — Паэлья невероятно вкусная!


📚Примеры

La casa blanca. — Белый дом.

Прилагательное стоит ПОСЛЕ существительного

Un buen amigo. — Хороший друг.

bueno → buen перед м.р. ед.ч.

Madrid es más grande que Valencia.

Сравнительная степень: más + adj + que

Es el mejor restaurante de la ciudad.

mejor = лучший (неправильная форма)

Есть вопрос по испанскому? Спросите преподавателя в WhatsApp

Спросить про это правило

Готовы закрепить материал?

Лучший способ выучить правило — применить его на практике. Пройдите короткий тест или упражнение прямо сейчас.

Перейти к тренажёрам

* Тренировка доступна бесплатно и без регистрации