Grammar • infinitivo-compuesto

Составной инфинитив: haber + participio

Составной инфинитив (infinitivo compuesto) = haber + participio pasado. Он выражает действие, которое уже завершилось до другого действия. Используется в конструкциях después de haber, por haber, sin haber, al haber, antes de haber и в сложных временах.

Закрепите это правило в тренажёре

Откроем Тренажёр глаголов сразу с этой темой. Первый ответ — в один клик.

Попробовать

💡Объяснение

Что такое infinitivo compuesto?

Составной инфинитив — это haber + причастие прошедшего времени. Он указывает, что одно действие произошло раньше другого, даже если у нас нет точного времени:

Después de haber comido, salimos a pasear.
(После того как поели → вышли гулять)

Основные конструкции

КонструкцияЗначениеПример
después de haber + ppпосле того как сделалDespués de haber terminado, descansé.
por haber + ppиз-за того что сделалLo suspendieron por haber copiado.
sin haber + ppне сделав (отрицание)Se fue sin haber dicho nada.
al haber + ppкогда/так как уже сделалAl haber llegado tarde, perdió el tren.
antes de haber + ppдо того как сделалAntes de haber aprendido, ya enseñaba.

Сравнение с простым инфинитивом

ПростойСоставной
después de comer (после еды)después de haber comido (после того как поел)
por llegar tarde (за опоздание)por haber llegado tarde (из-за того что опоздал)
sin decir nadasin haber dicho nada

Смотри также: Причастие и Перифрастические конструкции.

🏗️Структура

haber + participio pasado (hablado / comido / vivido)
después de haber + pp | por haber + pp | sin haber + pp | al haber + pp | antes de haber + pp

📚Примеры

Después de haber vivido en Madrid, se mudó a Valencia.

После того как пожил в Мадриде, переехал в Валенсию.

📝después de haber + pp — последовательность

La felicitaron por haber ganado el concurso.

Её поздравили за то, что выиграла конкурс.

📝por haber + pp — причина прошлого

Se fue sin haber terminado el trabajo.

Ушёл, не закончив работу.

📝sin haber + pp — незавершённость

Al haber estudiado tanto, aprobó con nota.

Поскольку так много занимался, сдал на отлично.

📝al haber + pp — причинно-временная связь

Antes de haber llegado al aeropuerto, perdió el pasaporte.

До того как добрался до аэропорта, потерял паспорт.

📝antes de haber + pp — до завершения

Lamento haber dicho eso en aquel momento.

Сожалею, что сказал это в тот момент.

📝lamentar + haber + pp — глагол + составной инфинитив

Частые ошибки

  • después de haber comido — participio не согласуется: ✅ haber comido (не comidos/comida)
  • haber de comer (это другая конструкция — haber de = deber) → не путать с infinitivo compuesto
  • por haber llegado tarde → путают с por llegar tarde: оба правильны, но составной подчёркивает что уже опоздал

Бесплатная консультация с преподавателем: подберём, с чего начать

Спросить про это правило

Готовы закрепить материал?

Лучший способ выучить правило — применить его на практике. Пройдите короткий тест или упражнение прямо сейчас.

Потренировать: Тренажёр глаголов

* Тренировка доступна бесплатно и без регистрации