Составной инфинитив: haber + participio
Составной инфинитив (infinitivo compuesto) = haber + participio pasado. Он выражает действие, которое уже завершилось до другого действия. Используется в конструкциях después de haber, por haber, sin haber, al haber, antes de haber и в сложных временах.
Закрепите это правило в тренажёре
Откроем Тренажёр глаголов сразу с этой темой. Первый ответ — в один клик.
💡Объяснение
Что такое infinitivo compuesto?
Составной инфинитив — это haber + причастие прошедшего времени. Он указывает, что одно действие произошло раньше другого, даже если у нас нет точного времени:
Después de haber comido, salimos a pasear.
(После того как поели → вышли гулять)
Основные конструкции
| Конструкция | Значение | Пример |
|---|---|---|
| después de haber + pp | после того как сделал | Después de haber terminado, descansé. |
| por haber + pp | из-за того что сделал | Lo suspendieron por haber copiado. |
| sin haber + pp | не сделав (отрицание) | Se fue sin haber dicho nada. |
| al haber + pp | когда/так как уже сделал | Al haber llegado tarde, perdió el tren. |
| antes de haber + pp | до того как сделал | Antes de haber aprendido, ya enseñaba. |
Сравнение с простым инфинитивом
| Простой | Составной |
|---|---|
| después de comer (после еды) | después de haber comido (после того как поел) |
| por llegar tarde (за опоздание) | por haber llegado tarde (из-за того что опоздал) |
| sin decir nada | sin haber dicho nada |
Смотри также: Причастие и Перифрастические конструкции.
🏗️Структура
después de haber + pp | por haber + pp | sin haber + pp | al haber + pp | antes de haber + pp
📚Примеры
Después de haber vivido en Madrid, se mudó a Valencia.
После того как пожил в Мадриде, переехал в Валенсию.
📝después de haber + pp — последовательность
La felicitaron por haber ganado el concurso.
Её поздравили за то, что выиграла конкурс.
📝por haber + pp — причина прошлого
Se fue sin haber terminado el trabajo.
Ушёл, не закончив работу.
📝sin haber + pp — незавершённость
Al haber estudiado tanto, aprobó con nota.
Поскольку так много занимался, сдал на отлично.
📝al haber + pp — причинно-временная связь
Antes de haber llegado al aeropuerto, perdió el pasaporte.
До того как добрался до аэропорта, потерял паспорт.
📝antes de haber + pp — до завершения
Lamento haber dicho eso en aquel momento.
Сожалею, что сказал это в тот момент.
📝lamentar + haber + pp — глагол + составной инфинитив
Частые ошибки
- ❌ después de haber comido — participio не согласуется: ✅ haber comido (не comidos/comida)
- ❌ haber de comer (это другая конструкция — haber de = deber) → не путать с infinitivo compuesto
- ❌ por haber llegado tarde → путают с por llegar tarde: оба правильны, но составной подчёркивает что уже опоздал
Бесплатная консультация с преподавателем: подберём, с чего начать
Спросить про это правилоГотовы закрепить материал?
Лучший способ выучить правило — применить его на практике. Пройдите короткий тест или упражнение прямо сейчас.
Потренировать: Тренажёр глаголов* Тренировка доступна бесплатно и без регистрации