Grammar • palabras-interrogativas

Вопросительные слова в испанском языке

<p>Вопросительные слова помогают задавать конкретные вопросы. В испанском они <strong>всегда пишутся с ударением</strong> (тильдой) — это отличает их от союзов и местоимений без тильды.</p>

Закрепите это правило в тренажёре

Откройте подходящий тренажёр и начните практику сразу.

Попробовать

💡Объяснение

Вопросительные слова в испанском языке (Palabras interrogativas)

Вопросительные слова помогают задавать конкретные вопросы. В испанском они всегда пишутся с ударением (тильдой) — это отличает их от союзов и местоимений без тильды.


Полная таблица вопросительных слов

Слово Перевод Употребление
¿Qué? что? какой? предметы, определения
¿Cuál? / ¿Cuáles? который? какой? выбор из нескольких
¿Quién? / ¿Quiénes? кто? люди
¿Dónde? где? место
¿Cuándo? когда? время
¿Cómo? как? способ, состояние
¿Cuánto/a/os/as? сколько? количество
¿Por qué? почему? причина

Каждое слово подробно

¿Qué? — что? / какой?

Спрашивает о предмете, действии или определяет существительное напрямую.

  • ¿Qué es esto? — Что это?
  • ¿Qué haces? — Что ты делаешь?
  • ¿Qué libro lees? — Какую книгу ты читаешь?

¿Cuál? / ¿Cuáles? — который? / какой?

Используется при выборе из нескольких вариантов или перед глаголом ser.

  • ¿Cuál es tu nombre? — Как тебя зовут? (букв. Каково твоё имя?)
  • ¿Cuál prefieres, el rojo o el azul? — Который предпочитаешь, красный или синий?
  • ¿Cuáles son tus películas favoritas? — Какие твои любимые фильмы?

¿Quién? / ¿Quiénes? — кто?

Относится только к людям. Множественное число — ¿quiénes?

  • ¿Quién es ella? — Кто она?
  • ¿Con quién hablas? — С кем ты разговариваешь?
  • ¿Quiénes son tus amigos? — Кто твои друзья?

¿Dónde? — где?

Спрашивает о месте. В сочетании с предлогами меняет значение:

  • ¿Dónde está el baño? — Где туалет?
  • ¿De dónde eres? — Откуда ты?
  • ¿Adónde vas? — Куда ты идёшь?

¿Cuándo? — когда?

  • ¿Cuándo es tu cumpleaños? — Когда твой день рождения?
  • ¿Cuándo llegaste? — Когда ты приехал?
  • ¿Cuándo empieza la clase? — Когда начинается урок?

¿Cómo? — как?

Спрашивает о способе или состоянии. Также используется для знакомства.

  • ¿Cómo estás? — Как ты?
  • ¿Cómo se llama? — Как его/её зовут?
  • ¿Cómo se dice "привет" en español? — Как сказать "привет" по-испански?

¿Cuánto/a/os/as? — сколько?

Согласуется с существительным по роду и числу.

Форма Пример
cuánto (м. ед.) ¿Cuánto cuesta? — Сколько стоит?
cuánta (ж. ед.) ¿Cuánta agua quieres? — Сколько воды хочешь?
cuántos (м. мн.) ¿Cuántos años tienes? — Сколько тебе лет?
cuántas (ж. мн.) ¿Cuántas personas hay? — Сколько там людей?

¿Por qué? — почему?

Пишется раздельно с тильдой в вопросе.

  • ¿Por qué estudias español? — Почему ты учишь испанский?
  • ¿Por qué no vienes? — Почему ты не приходишь?
  • ¿Por qué está cerrado? — Почему закрыто?

Ударение: qué vs que, cuándo vs cuando

В испанском одно и то же слово с тильдой — вопросительное или восклицательное, без тильды — союз или местоимение.

С тильдой (вопрос/восклицание) Без тильды (союз/местоимение)
¿Qué haces? — Что делаешь? Sé que hablas español. — Я знаю, что ты говоришь по-испански.
¿Cuándo llegas? — Когда приедешь? Llámame cuando llegues. — Позвони, когда приедешь.
¿Cómo te llamas? — Как зовут? Lo hice como dijiste. — Я сделал, как ты сказал.
¡Qué bonito! — Как красиво! El libro que compré. — Книга, которую я купил.

Правило: В прямых и косвенных вопросах — всегда тильда. В придаточных предложениях без вопросительного значения — без тильды.


Прямые и косвенные вопросы

Прямой вопрос — самостоятельное предложение с вопросительными знаками:

  • ¿Dónde vives? — Где ты живёшь?
  • ¿Cuándo llega el tren? — Когда приходит поезд?

Косвенный вопрос — вопрос внутри предложения, без вопросительных знаков, но тильда сохраняется:

  • No sé dónde vives. — Я не знаю, где ты живёшь.
  • Pregúntale cuándo llega el tren. — Спроси его, когда приходит поезд.
  • Dime qué quieres. — Скажи мне, что ты хочешь.

Qué vs Cuál — главное отличие

Это самая частая ошибка у русскоязычных учеников.

Ситуация Qué Cuál
Определение / объяснение ¿Qué es el flamenco? — Что такое фламенко?
Выбор из вариантов ¿Cuál prefieres? — Который предпочитаешь?
Перед существительным ¿Qué libro? — Какую книгу? ❌ не ставится перед существительным
Перед ser (имя, номер, адрес) ¿Cuál es tu número? — Какой твой номер?

Запомни: ¿Cuál es tu nombre? — правильно. ¿Qué es tu nombre? — грубая ошибка.


Быстрая шпаргалка

¿Qué?      → что? / какой? (+ существительное)
¿Cuál?     → который? / какой? (выбор, + ser)
¿Quién?    → кто?
¿Dónde?    → где? (de dónde = откуда, adónde = куда)
¿Cuándo?   → когда?
¿Cómo?     → как?
¿Cuánto/a? → сколько? (согласуется с родом)
¿Por qué?  → почему? (ответ: porque = потому что)

Связанные темы

🏗️Структура

Полная таблица вопросительных слов

Слово Перевод Употребление
¿Qué? что? какой? предметы, определения
¿Cuál? / ¿Cuáles? который? какой? выбор из нескольких
¿Quién? / ¿Quiénes? кто? люди
¿Dónde? где? место
¿Cuándo? когда? время
¿Cómo? как? способ, состояние
¿Cuánto/a/os/as? сколько? количество
¿Por qué? почему? причина

Каждое слово подробно

¿Qué? — что? / какой?

Спрашивает о предмете, действии или определяет существительное напрямую.

  • ¿Qué es esto? — Что это?
  • ¿Qué haces? — Что ты делаешь?
  • ¿Qué libro lees? — Какую книгу ты читаешь?

¿Cuál? / ¿Cuáles? — который? / какой?

Используется при выборе из нескольких вариантов или перед глаголом ser.

  • ¿Cuál es tu nombre? — Как тебя зовут? (букв. Каково твоё имя?)
  • ¿Cuál prefieres, el rojo o el azul? — Который предпочитаешь, красный или синий?
  • ¿Cuáles son tus películas favoritas? — Какие твои любимые фильмы?

¿Quién? / ¿Quiénes? — кто?

Относится только к людям. Множественное число — ¿quiénes?

  • ¿Quién es ella? — Кто она?
  • ¿Con quién hablas? — С кем ты разговариваешь?
  • ¿Quiénes son tus amigos? — Кто твои друзья?

¿Dónde? — где?

Спрашивает о месте. В сочетании с предлогами меняет значение:

  • ¿Dónde está el baño? — Где туалет?
  • ¿De dónde eres? — Откуда ты?
  • ¿Adónde vas? — Куда ты идёшь?

¿Cuándo? — когда?

  • ¿Cuándo es tu cumpleaños? — Когда твой день рождения?
  • ¿Cuándo llegaste? — Когда ты приехал?
  • ¿Cuándo empieza la clase? — Когда начинается урок?

¿Cómo? — как?

Спрашивает о способе или состоянии. Также используется для знакомства.

  • ¿Cómo estás? — Как ты?
  • ¿Cómo se llama? — Как его/её зовут?
  • ¿Cómo se dice "привет" en español? — Как сказать "привет" по-испански?

¿Cuánto/a/os/as? — сколько?

Согласуется с существительным по роду и числу.

Форма Пример
cuánto (м. ед.) ¿Cuánto cuesta? — Сколько стоит?
cuánta (ж. ед.) ¿Cuánta agua quieres? — Сколько воды хочешь?
cuántos (м. мн.) ¿Cuántos años tienes? — Сколько тебе лет?
cuántas (ж. мн.) ¿Cuántas personas hay? — Сколько там людей?

¿Por qué? — почему?

Пишется раздельно с тильдой в вопросе.

  • ¿Por qué estudias español? — Почему ты учишь испанский?
  • ¿Por qué no vienes? — Почему ты не приходишь?
  • ¿Por qué está cerrado? — Почему закрыто?

Ударение: qué vs que, cuándo vs cuando

В испанском одно и то же слово с тильдой — вопросительное или восклицательное, без тильды — союз или местоимение.

С тильдой (вопрос/восклицание) Без тильды (союз/местоимение)
¿Qué haces? — Что делаешь? Sé que hablas español. — Я знаю, что ты говоришь по-испански.
¿Cuándo llegas? — Когда приедешь? Llámame cuando llegues. — Позвони, когда приедешь.
¿Cómo te llamas? — Как зовут? Lo hice como dijiste. — Я сделал, как ты сказал.
¡Qué bonito! — Как красиво! El libro que compré. — Книга, которую я купил.

Правило: В прямых и косвенных вопросах — всегда тильда. В придаточных предложениях без вопросительного значения — без тильды.


Qué vs Cuál — главное отличие

Это самая частая ошибка у русскоязычных учеников.

Ситуация Qué Cuál
Определение / объяснение ¿Qué es el flamenco? — Что такое фламенко?
Выбор из вариантов ¿Cuál prefieres? — Который предпочитаешь?
Перед существительным ¿Qué libro? — Какую книгу? ❌ не ставится перед существительным
Перед ser (имя, номер, адрес) ¿Cuál es tu número? — Какой твой номер?

Запомни: ¿Cuál es tu nombre? — правильно. ¿Qué es tu nombre? — грубая ошибка.


Быстрая шпаргалка

¿Qué?      → что? / какой? (+ существительное)
¿Cuál?     → который? / какой? (выбор, + ser)
¿Quién?    → кто?
¿Dónde?    → где? (de dónde = откуда, adónde = куда)
¿Cuándo?   → когда?
¿Cómo?     → как?
¿Cuánto/a? → сколько? (согласуется с родом)
¿Por qué?  → почему? (ответ: porque = потому что)

📚Примеры

¿Qué?

что? какой?

¿Cuál? / ¿Cuáles?

который? какой?

¿Quién? / ¿Quiénes?

кто?

¿Dónde?

где?

¿Cuándo?

когда?

¿Cómo?

как?

¿Cuánto/a/os/as?

сколько?

¿Por qué?

почему?

Бесплатная консультация с преподавателем: подберём, с чего начать

Спросить про это правило

Готовы закрепить материал?

Лучший способ выучить правило — применить его на практике. Пройдите короткий тест или упражнение прямо сейчас.

Перейти к тренажёрам

* Тренировка доступна бесплатно и без регистрации