На борту: команды, просьбы и правила безопасности

⏱️
1 мес. назад

Содержание урока

Полные материалы для изучения испанского языка

В этом уроке вы научитесь понимать и давать простые команды на борту, вежливо просить о помощи и формулировать правила безопасности. Мы разберём направления на судне, основные элементы управления и порядок действий при манёврах и стоянке на якоре. Также вы освоите вежливые формы обращений и безличные правила с se impersonal.
ПРОИЗНОШЕНИЕ
proa[проа]

носовая часть

popa[по́па]

корма

estribor[эстриво́р]

правый борт

babor[баво́р]

левый борт

vela[ве́ла]

парус

timón[тимо́н]

руль (штурвал)

fondeo[фондэ́о]

стоянка на якоре

borda[бо́рда]

фальшборт/борт судна

cabo[ка́бо]

швартов/канат

chaleco salvavidas[чале́ко сальвави́дас]

спасательный жилет

ИСПАНСКИЙ ТЕКСТ С ПЕРЕВОДОМ
Español:

En la cubierta, el capitán da instrucciones claras. Primero, se revisa el chaleco salvavidas. Luego, se pasa el cabo hacia la proa y se prepara el timón. Se habla sin gritos para mantener la calma.

Русский:

На палубе капитан даёт чёткие указания. Сначала проверяют спасательный жилет. Затем передают канат к носу и готовят руль. Говорят без криков, чтобы сохранять спокойствие.

💡 Обратите внимание на se impersonal для общих действий и на лексику палубы.

Español:

Cuando fondeamos, se baja el ancla con cuidado. No te acerques a la borda y mantén la vista en la cadena. Si es necesario, gira el timón a babor o a estribor.

Русский:

При стоянке на якоре якорь опускают осторожно. Не подходи к борту и следи за цепью. Если нужно, поворачивай руль влево или вправо.

💡 Команды tú в утвердительной и отрицательной формах; направления babor/estribor.

Español:

En maniobras, se prohíbe fumar. Pásame la cuerda, por favor, y sujeta la vela. Después, vamos a la popa y comprobamos la distancia con otras embarcaciones.

Русский:

Во время манёвров запрещено курить. Передай мне верёвку, пожалуйста, и закрепи парус. Потом идём к корме и проверяем расстояние до других судов.

💡 Вежливая просьба и последовательность действий на борту.

Español:

Antes de salir, el instructor explica: Póngase el chaleco y escuche con atención. Si tiene dudas, pregunte. Aquí se respeta el silencio por la noche.

Русский:

Перед выходом инструктор объясняет: Наденьте жилет и слушайте внимательно. Если есть вопросы, спросите. Здесь соблюдают тишину ночью.

💡 Usted-формы в командах и культурная норма тишины ночью.

ГРАММАТИКА И ПРАВИЛА

Imperativo afirmativo/negativo (tú/usted)

Императив используется для команд и просьб. Для tú утвердительная форма обычно совпадает с 3 л. ед. настоящего, а отрицательная — с сослагательным наклонением; для usted используется сослагательное. Вежливые команды часто сопровождаются por favor. Примеры: Pasa el cabo a la proa. No te acerques a la borda. Póngase el chaleco, por favor. No lo suelte durante la maniobra.

Pronombres de objeto с императивом

Местоимения объекта в утвердительном императиве присоединяются к глаголу, а в отрицательном ставятся перед глаголом. Следите за порядком: сначала косвенное, затем прямое (me/te/se/le/les + lo/la/los/las). Примеры: Pásamelo con calma. No me lo des aún. Llévelo a la popa, por favor. No se la quite en navegación (la = chaqueta).

Se impersonal для правил и норм

Конструкция se impersonal выражает общее правило без указания субъекта. Часто используется на табличках и в инструкциях. Примеры: Se prohíbe fumar en cubierta. Se usa chaleco durante la maniobra. Se habla en voz baja de noche. Se recomienda mantenerse sentado en la popa.

Учебные материалы

Адаптированный контент для разных возрастных групп

ДЛЯ ДЕТЕЙ
Сегодня мы учимся говорить простые команды на лодке. Мы узнаем, где правая и левая стороны, как попросить о помощи и как сказать, что нельзя делать. Мы будем говорить вежливо и безопасно.
ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ
Цель урока — уверенно использовать императив для кратких команд и просьб на борту, корректно размещать объектные местоимения и формулировать правила через se impersonal. Обращайте внимание на различия tú/usted в зависимости от ситуации и роли: с капитаном чаще usted.
КУЛЬТУРНЫЕ ЗАМЕТКИ

Вежливость на борту в Испании и Латинской Америке

На борту часто используют usted к незнакомым и старшим. Команды краткие, но вежливые: добавляют por favor в неопасных ситуациях. Благодарность и краткое подтверждение (Entendido) считаются хорошим тоном.

Обувь и тишина в марины

На многих лодках просят носить обувь со светлой подошвой, чтобы не оставлять следов. В марины принято говорить тихо после заката: Se habla en voz baja para respetar соседей.

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ
Por favor, pasa la cuerda
Пожалуйста, передай верёвку
No te acerques a la borda
Не подходи к борту
Se prohíbe fumar
Курить запрещено
Póngase el chaleco, por favor
Наденьте жилет, пожалуйста
Gira el timón a babor
Поверни руль налево
Mantén la calma y escucha
Сохраняй спокойствие и слушай
Sujeta el cabo con firmeza
Держи канат крепко
¿Puede usted revisar la vela?
Не могли бы вы проверить парус?
Vamos a fondear aquí
Мы будем становиться на якорь здесь
No lo sueltes todavía
Не отпускай это пока
ДИАЛОГИ

Инструктаж перед выходом в море

Capitán
Póngase el chaleco, por favor.
Наденьте жилет, пожалуйста.
Tripulante
Sí, capitán. ¿Ajusto la hebilla?
Да, капитан. Застегнуть пряжку?
Capitán
Sí, ajústela bien y pásame el cabo.
Да, затяните хорошо и передайте мне канат.
Tripulante
Aquí tiene. ¿Viro a estribor ahora?
Вот, держите. Поворачивать вправо сейчас?
Capitán
No vayas a estribor; gira el timón a babor.
Не иди вправо; поверни руль налево.

Совет от преподавателя:

Потренируйте команды в парах: один — капитан, второй — член команды. Включайте реальные предметы (который выполняет роль cabo, chaleco) и меняйте роли. Отрабатывайте жесты и паузы, чтобы команды звучали чётко.

Словарь урока

Таблица словаря урока содержит испанские слова в первом столбце и их русские переводы во втором столбце
ИспанскийРусский
amarreшвартовка
anclaякорь
baborлевый борт
bordaборт (фальшборт)
botavaraгик
caboканат, швартов
distanciaрасстояние
estriborправый борт
fondeoстоянка на якоре
hebillaпряжка
popaкорма
proaносовая часть
timónруль (штурвал)
velaпарус

Совет:

Для лучшего запоминания слов произносите их вслух и составляйте с ними простые предложения. Нажмите на значок 🔈 рядом со словом, чтобы услышать правильное произношение.

Упражнения

Вопрос 1

Выберите корректную форму вежливой команды (usted): «наденьте жилет».

Вопрос 2

Что означает «estribor»?

Верно или неверно?

Фраза «Se prohíbe fumar» означает, что курить запрещено.

Заполните пропуск

____ la cuerda, por favor.

Заполните пропуск

No ____ a la borda.

Соедините пары

Вопрос 6

proa
popa
estribor
babor
timón

Составьте предложение

Расставьте слова в правильном порядке:

Нажмите на слова ниже, чтобы составить предложение...

📝 Доступные слова:

aquí
a
fondear
Vamos