Медицинская лексика: в аптеке и больнице по-испански
Анна Фернандес
17.03.2026
Лексика
Знаете ли вы, как попросить таблетку от головной боли в испанской аптеке или объяснить симптомы врачу? Собрали всё необходимое в одной статье.
Даже если вы учите испанский ради путешествий или переезда, медицинская лексика — это не то, что стоит оставлять «на потом». Заболеть или получить травму может каждый, и в такой момент нужно говорить быстро и точно.
Если вы уже читали нашу статью испанский у врача, эта статья дополнит её: здесь фокус на аптеке, рецептах и больничных отделениях — то, о чём там не говорилось.
В аптеке — En la farmacia
Аптеки (farmacias) в Испании отмечены зелёным крестом. Фармацевты здесь хорошо консультируют, и многое можно купить без рецепта — sin receta.
Основные фразы
- ¿Tiene algo para el dolor de cabeza? — У вас есть что-нибудь от головной боли?
- Necesito algo para la tos. — Мне нужно что-то от кашля.
- Me duele la garganta. — У меня болит горло.
- ¿Este medicamento necesita receta? — Этот препарат требует рецепта?
- ¿Cuántas veces al día debo tomarlo? — Сколько раз в день нужно принимать?
- Soy alérgico/a a la penicilina. — У меня аллергия на пенициллин.
Лексика аптеки
| Испанский | Русский |
|---|---|
| medicamento / medicación | лекарство |
| pastilla / comprimido | таблетка |
| jarabe | сироп |
| pomada / crema | мазь / крем |
| gotas | капли |
| receta médica | рецепт |
| sin receta | без рецепта |
| farmacéutico/a | фармацевт |
| venda / tirita | бинт / пластырь |
| antiinflamatorio | противовоспалительное |
Симптомы — Síntomas
Умение точно описать симптомы — половина дела:
- Tengo fiebre. — У меня температура.
- Me duele el estómago / la espalda / el pecho. — У меня болит живот / спина / грудь.
- Tengo náuseas. — Меня тошнит.
- Me siento mareado/a. — Мне плохо / кружится голова.
- Tengo diarrea / estreñimiento. — Диарея / запор.
- Me cuesta respirar. — Трудно дышать.
- Tengo una herida. — У меня рана.
В больнице — En el hospital
Структура испанской больницы
- Urgencias — скорая помощь / приёмный покой
- Consulta médica — приём врача
- Centro de salud — районная поликлиника
- Hospital — больница (стационар)
Фразы в приёмном покое
- Necesito ver a un médico urgentemente. — Мне срочно нужен врач.
- Llame a una ambulancia, por favor. — Вызовите скорую, пожалуйста.
- Tengo seguro médico. — У меня есть медицинская страховка.
- ¿Cuánto tiempo hay que esperar? — Сколько нужно ждать?
- ¿Qué médico especialista necesito? — К какому специалисту мне нужно?
Специалисты
| Испанский | Русский |
|---|---|
| médico de cabecera | участковый врач |
| médico de familia | семейный врач |
| especialista | специалист |
| cardiólogo | кардиолог |
| traumatólogo | травматолог |
| dentista | стоматолог |
| ginecólogo | гинеколог |
| pediatra | педиатр |
| enfermero/a | медсестра / медбрат |
Медицинские процедуры
- análisis de sangre — анализ крови
- radiografía — рентген
- ecografía — УЗИ
- operación / cirugía — операция
- ingreso hospitalario — госпитализация
- alta médica — выписка
Страховка и документы
В Испании для получения бесплатной медицины нужна регистрация (empadronamiento) и tarjeta sanitaria — медицинская карточка. Если у вас студенческая виза, уточните, входит ли медстраховка в её условия.
- Tengo la tarjeta sanitaria europea. — У меня есть европейская медицинская карточка.
- ¿Está cubierto por el seguro? — Это покрывается страховкой?
- Necesito un justificante médico. — Мне нужна медицинская справка.
Знание этих слов и фраз поможет вам уверенно чувствовать себя в любой медицинской ситуации. А для более широкого словаря на бытовые темы загляните в наш материал покупки по-испански — там тоже много полезной лексики для повседневных ситуаций.