Испанские аббревиатуры в переписке: xq, tqm, ntp и другие

Испанские аббревиатуры в переписке: xq, tqm, ntp и другие

Педро Мартинес

23.03.2026

Лексика

Получили сообщение от испанца с загадочными «xq», «tqm» или «ntp»? Расшифровываем 35 самых популярных испанских аббревиатур для чатов и соцсетей.

Почему испанский в мессенджерах выглядит как шифр

Если у вас есть испаноязычные друзья или вы переписываетесь в испанских чатах, вы наверняка сталкивались с сообщениями вроде: «xfa puedes venir? tqm y ntp». Что это значит?! Испанский интернет-сленг активно использует аббревиатуры, числа вместо букв и сокращения слов. Сегодня разбираем самые популярные.

Принцип испанских аббревиатур

В испанских сокращениях есть несколько систем:

  • Числа вместо звуков: «x» = por (звучит похоже), «2» = dos/también
  • Первые буквы слов: tqm = te quiero mucho
  • Усечение слов: porfa = por favor, profe = profesor

Топ-35 испанских аббревиатур

Самые частые

  • xq / xk — porque / por qué (потому что / почему)
  • tqm — te quiero mucho (очень тебя люблю)
  • tkm — te kiero mucho (то же, с испанским «k» вместо «qu»)
  • ntp — no te preocupes (не беспокойся)
  • np — no pasa nada (ничего страшного)
  • xfa / pf / porfa — por favor (пожалуйста)
  • tb / tmb / t2 — también (тоже, также)
  • q / k — que (что, который)

Эмоции и реакции

  • jajaja / jjj — смех (испанский аналог «hahaha»)
  • omg / wth — заимствованы из английского, понятны всем
  • wtf — тоже из английского, очень частый
  • gg — good game (игровой сленг, используется шире)
  • maso / msomenos — más o menos (более-менее)

Время и место встречи

  • fds — fin de semana (выходные)
  • hsta — hasta (до, пока)
  • sta noche / sn — esta noche (сегодня вечером)
  • ahoraahra / ahr — сейчас
  • mñn / mñana — mañana (завтра)

В разговоре

  • bss / besos — besos (поцелуи, в конце сообщения)
  • saludos / slds — приветствия, привет
  • dnd — donde (где)
  • cdo / cuando — cuando (когда)
  • xa / pa — para (для, чтобы)
  • bn / bne — bien (хорошо, хорош)
  • mxo / mcho — mucho (много, очень)
  • gra / grax — gracias (спасибо)
  • d nda / dnd — de nada (пожалуйста, не за что)

Молодёжный сленг в переписке

  • molan / mola — mola (это круто, нравится)
  • flipas — flipar (офигеть, не верить своим глазам)
  • tío / tía — чувак / чувиха (обращение к другу)
  • colega — друг, приятель
  • guay — круто, здорово

Пример реальной переписки

«Eyyy tío! xq no viniste ayer? tb nos fuimos al finde. tqm y ntp, pero avísame la próxima vez xfa. bss»

Перевод: «Эй, чувак! Почему ты вчера не пришёл? Мы тоже ушли на выходные. Очень тебя люблю и не беспокойся, но предупреди меня в следующий раз, пожалуйста. Поцелуи.»

Советы для понимания испанских сообщений

Если вы не понимаете аббревиатуру — смело спрашивайте: «¿Qué significa eso?» (Что это значит?). Испанцы не обидятся, а наоборот, с удовольствием объяснят.

Чтобы понимать разговорный испанский лучше, изучите Испанский сленг: 30 разговорных выражений. А разобраться с вопросительными словами, которые часто сокращаются в переписке, поможет карточка Вопросительные слова в испанском. Также рекомендуем Испанские идиомы и фразеологизмы — они часто встречаются в неформальной переписке.